If we do go with bilingual signs, I really hope we get a better design than what we currently have.
The Expressway signs of are a classic example, is Te Ara Puke the name of this expressway, or the name for an expressway? The sign doesn’t provide that information.
Our current signs use the same font for everything, we’re not that advanced unfortunately.
It’s extra confusing with the number of Te Reo place names we have, so it’s not immediately obvious if it’s a place name or a Maori word on the sign.
It probably helps that most of the English names are just a different pronunciation of when they came and mangled the existing Irish name. Some are completely different.