I was very confused about why the other person thought cheese curds were made from Kurds until I read the comments
Ok, so, there’s at least two of us.
In Quebec we often call them “crottes de fromage” which literally translates to cheese turds.
They really should have worked harder to not italicize the cheese.
That’s what the French chef said when he discovered that his Roquefort had been replaced with Gorgonzola!
Can somebody explain?
Turds with a T
Oh. That makes a lot more sense than what I was thinking.
I, too, thought they were talking about the ethnic group.
Thanks. I was trying to figure out how the joke was supposed to work with Kurds.
Cheese Kurds would be a little cannibalistic.
What about “cheese qurds?”
Theese curds
I’m reading that in the voice of Tim Curry circa Loaded Weapon 1 😁
I’d hate to live somewhere that spells it “kheese curds.”
Lmao at work we call the leftover panko breading balls from making cheese curds “cheese turds”
Le Québec vous dit bonjour!
Les Pays-Bas dit bonjour à vous, ça va bien?
Oui très bien! ☺️