You must log in or register to comment.
when doing an arabic verbal clause, you leave out the ناI, bc the verb states the “I” already, this turns it into a nominal clause, which while not wrong, is usually not the best way to say it.
Spoiler
headband slogan translates to “I love choccy milk”, if we are being pedantic “me, I love choccy milk”
also it’s
حليب بالشوكولا or حليب الشوكلاته
in any case, if it’s an iDafa chain, the article should be on شوكي, but I think I am already putting too much thought into this
Interestingly, all three of the groups’ names currently fighting against Israel start with H: Hamas, Hezbollah and Houthis. Though the last one is actually Ansarallah ig.
Hme
Honestly thought it stood for Herbert.