Da die Tage danach gefragt wurde und es mich auch nervt: Hier ist das Ich iel Zangendeutsch Wörterbuch. Hier findet ihr sämtliche Zengendeutsche Begriffe Alphabetisch sortiert. Wenn ihr Ergänzungen habt schreibt die bitte in die Kommentare bzw. Erwähnt mich bei Beiträgen/Kommentaren wo ihr denkt dass diese hinzugefügt werden sollen.

Ausgelöst sein - getriggert

Auslösen - triggern

Ausmachen - (to) make out

Ausprüfen - Check out

Basiert - based

Bearbeitungsnotiz - edit

Bediener - Server

Bei dem Weg - by the way(btw.)

Bildschirmschuss - Screenshot

Bildschriftzeichen - Emojis

Brudi - Bro

Bogen Linux - Arch Linux

Computer Konfetti - Chad

Da gehst du(wieder) - There you go(again)

DuRöhre - YouTube

Emoticons - Emojis

Faden - Thread

Falschneus - Fake News

Füttertees - Feddit

Gefühlis - Smileys

Geschlechtsverkehre herum und finde heraus - fuck around and find out

Gesichtsbuch - Facebook

Handlungszwirbler - Plot twist

Harald Töpfer - Harry Potter

Hier gehen wir(wieder) - Here we go(again)

Hochlicht - Highlight

Hochwählen - Upvoten

Hochwähli - Upvote

Ich_iel(Ich im echten Leben) - me_irl(me in real live)

Ich nutze Bogen bei dem Weg - I use Arch btw.

Kanten - edgen

Kantenherscher - Edgelord

Kantenfürst - Edgelord

Kantig - Edgy

Kringelig - cringe

Kühl - cool

Lächli - Smiley

Lassmich - Lemmy

Lases - Reddit

Lüfter/Ventilator - Fan

Maimai - Meme

Michmich - Meme

Mikroweich(e) (Kante) - Microsoft (edge)

NSFA(Nicht sicher fürs arbeiten) - NSFW(Not safe for Work)

NSFW(Nicht sicher fürs Werkeln) - NSFW(Not safe for Work)

Nutzername prüft aus - username checks out

Pfosten - Post

Pfostieren - posten

Punkt der Sicht(PdS) - Point of view(POV)

Runterwählen - Downvoten

Runterwähli - Downvote

Sauce - Source

Schatten Bann - Shadow ban

Schlaufon - Smartphone

Schwammrobert - Spongebob

Scheißepfosten - Shitpost

Schwitzer - Sweater

(ich) sein wie - (me) be like

Selbstie - Selfie

SFA(Sicher fürs Arbeiten) - SFW(Safe for work)

SFW(Sicher fürs Werkeln) - SFW(Safe for Work)

Soße - Source

Stanzabfall - Chad

Stanzrest - Chad

Überschwupper - Pullover

Unter - Lemmy bzw. Reddit sub/community

WasAnwendung - WhatsApp

WasAplikation - WhatsApp

Was bin ich lesen - what am I reading

Was zum Geschlechtsverkehr(wzg) - What the fuck(wtf)

Weichware - Software

Windleitblech - Spoiler

Windleitblechen - Spoilern

Winkelschleifen - Flexen

Winzigweich - Microsoft

Wollesein - Wholesome

Witz auf dich - Jokes on you

Zerquetscher - Crush

Zuhausi - Homie

Zwietracht - Discord

Zwietracht Bediener - Discord Server

Zwischennetz - Internet

Zwitscher - Twitter

  • woelkchen@lemmy.world
    link
    fedilink
    Deutsch
    arrow-up
    1
    ·
    edit-2
    11 months ago

    Warum zur Hölle ist das englische “Emoticon” die deutsche Übersetzung für das japanische “Emoji”??? Klar, ist ist ein Wortspiel mit dem Englischen, aber letztendlich haben die Erfinder sich ein japanisches Wort ausgedacht (E heißt Bild, Ji heißt Zeichen, bei dem Mo bin ich im unklaren). NACHTRAG: Mo-Ji kann auch Schriftzeichen heißen: https://www.wadoku.de/entry/view/8430634 Es wird auch beim Begriff für Hieroglyphenschrift genutzt: https://www.wadoku.de/entry/view/10038758

    Bei dem Weg: Wer an Emoji ein S angehängt, macht in jeder Sprache einem Fehler. Das japanische Wort ist Singular und Plural zugleich.

    • gandalf_der_12te@feddit.de
      link
      fedilink
      Deutsch
      arrow-up
      1
      ·
      edit-2
      11 months ago

      Ich denke das “emoji” wurde in Anlehnung an das schon existierende “kanji” (schriftzeichen) gewählt.