VLC media player, the popular open-source software developed by nonprofit VideoLAN, has topped 6 billion downloads worldwide and teased an AI-powered VLC media player, the open-source video software developed by nonprofit VideoLan, has topped 6 billion downloads.
I’ve been working on something similar-ish on and off.
There are three (good) solutions involving open-source models that I came across:
KenLM/STT
DeepSpeech
Vosk
Vosk has the best models. But they are large. You can’t use the gigaspeech model for example (which is useful even with non-US english) to live-generate subs on many devices, because of the memory requirements. So my guess would be, whatever VLC will provide will probably suck to an extent, because it will have to be fast/lightweight enough.
What also sets vosk-api apart is that you can ask it to provide multiple alternatives (10 is usually used).
One core idea in my tool is to combine all alternatives into one text. So suppose the model predicts text to be either “… still he …” or “… silly …”. My tool can give you “… (still he|silly) …” instead of 50/50 chancing it.
I love that approach you’re taking! So many times, even in shows with official subs, they’re wrong because of homonyms and I’d really appreciate a hedged transcript.
I’ve been working on something similar-ish on and off.
There are three (good) solutions involving open-source models that I came across:
Vosk has the best models. But they are large. You can’t use the gigaspeech model for example (which is useful even with non-US english) to live-generate subs on many devices, because of the memory requirements. So my guess would be, whatever VLC will provide will probably suck to an extent, because it will have to be fast/lightweight enough.
What also sets vosk-api apart is that you can ask it to provide multiple alternatives (10 is usually used).
One core idea in my tool is to combine all alternatives into one text. So suppose the model predicts text to be either “… still he …” or “… silly …”. My tool can give you “… (still he|silly) …” instead of 50/50 chancing it.
I love that approach you’re taking! So many times, even in shows with official subs, they’re wrong because of homonyms and I’d really appreciate a hedged transcript.