Blaze (he/him)@sopuli.xyz to Linguistics Humor@sh.itjust.worksEnglish · 4 days agoThe wonders of English spellingfiles.catbox.moeexternal-linkmessage-square105fedilinkarrow-up1477arrow-down127
arrow-up1450arrow-down1external-linkThe wonders of English spellingfiles.catbox.moeBlaze (he/him)@sopuli.xyz to Linguistics Humor@sh.itjust.worksEnglish · 4 days agomessage-square105fedilink
minus-squareZiglin@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up4arrow-down1·3 days agoName a language without weird exceptions. I think in most this is still impressive.
minus-squareDampCanary@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up3·2 days agobalkan ones: serbian croatian, slovenian, … you read as you write, no bogus letters(and sounds)
minus-squareZiglin@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up2·2 days agoNow I personally don’t know those but I’m sure there are still some weird words that are spelled in an unexpected way, especially if we include words that originated from other languages.
minus-squareDampCanary@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up3·edit-217 hours agoWhat we usualy do is write what re(edit: how we) read e.g.: transit -> tranzit scale -> skala band -> bend buisness -> biznis display -> displej eins -> anjs anlasser -> anlaser ziegel -> cigla ziehverschluss -> cifersluš böbrek -> bubreg yastık-> jastuk reggipetto -> ređipet scatola -> škatola asciugamano -> šugaman ambassade -> ambasada clochard -> klošar directeur -> direktor
minus-squareBlaze (he/him)@sopuli.xyzOPlinkfedilinkEnglisharrow-up2·2 days agoSpanish. I have a meme about it, I’ll post it in the coming days
minus-squarezalgotext@sh.itjust.workslinkfedilinkEnglisharrow-up1·edit-22 days agoKorean. It has exceptions, but not weird exceptions, and* they follow consistent rules.
Name a language without weird exceptions. I think in most this is still impressive.
balkan ones: serbian croatian, slovenian, …
you read as you write, no bogus letters(and sounds)
Now I personally don’t know those but I’m sure there are still some weird words that are spelled in an unexpected way, especially if we include words that originated from other languages.
What we usualy do is write
what re(edit: how we) read e.g.:transit -> tranzit
scale -> skala
band -> bend
buisness -> biznis
display -> displej
eins -> anjs
anlasser -> anlaser
ziegel -> cigla
ziehverschluss -> cifersluš
böbrek -> bubreg
yastık-> jastuk
reggipetto -> ređipet
scatola -> škatola
asciugamano -> šugaman
ambassade -> ambasada
clochard -> klošar
directeur -> direktor
That’s actually really cool
Spanish. I have a meme about it, I’ll post it in the coming days
I’ll be back to check it out.
Korean. It has exceptions, but not weird exceptions, and* they follow consistent rules.