NGL, not asking for a friend. Given the current trends in US politics, it seems prudent to at least look into it.

Most of the online content on the topic seems to be by immigration attorneys hustling ultra rich people. I’m not ultra rich. I have a job in tech, could work remotely, also have enough assets to not desperately need money if the cost of living were low enough.

I am a native English speaker, fluent enough in Spanish to survive in a Spanish speaking country. I am old, male, cis, hetero, basically asexual at this point. I am outgoing, comfortable among strangers.

What’s good and bad about where you live? Would it be OK for a outsider, newcomer?

  • JusticeForPorygon@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    5
    ·
    6 days ago

    Okay I’ve read about three comments and I’m gonna need someone to explain the connotation behind the word “expat” because the only definition I can find is “Someone who resides outside their country of origin.”

    • sevan@lemmy.ca
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      6
      ·
      6 days ago

      The way I’ve seen it, it appears to primarily be used by the various British and former British colonies, including the US. For these groups, anyone from outside the colonies living in “our” territory is an immigrant (who is certainly a lower class!). However, if we choose to reside in another country, we are not immigrants, we are “expats”.

      Not everyone uses this term, but those that do frequently congregate in English speaking enclaves and make no attempt to integrate into their new home. They often see the locals as a sort of servant class, particularly because they probably came with enough money or income to make them wealthy by local standards.

      As you might imagine, people with this attitude are probably not very popular with locals.

    • GBU_28@lemm.ee
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      3
      arrow-down
      2
      ·
      edit-2
      6 days ago

      Very online folks word lawyering to the n-th degree. Language shifts and has different meanings in different countries.

      To play along, I’ve heard “expat” to refer to someone on a work appointment with a fixed timeline, say, someone who works for Microsoft being sent to France for 2 years. I’ve heard many Americans say “I’m immigrating to” to mean they are going through permeant resident or citizen pathways with the host country.

      Others have a different read of the word, but as long as you aren’t a jerk wherever you are going, it won’t ever come up