There is a table of examples in the link. Some I saw include:
Desert
- desert Latin dēserō (“to abandon”) << ultimately PIE **seh₁- (“to sow”)
- Ancient Egyptian: Deshret (refers to the land not flooded by the Nile) from dšr (red)
Shark
- shark Middle English shark from uncertain origin
- Chinese 鲨 (shā) Named as its crude skin similar to sand (沙 (shā))
Kayak
- Inuktitut ᖃᔭᖅ (kayak) Proto-Eskimo *qyaq
- Turkish kayık (‘small boat’)[17] Old Turkic kayguk << Proto-Turkic kay- (“to slide, to turn”)
A lot of these could be TIL posts of their own.
I also wonder if some of these are actually false cognates, or if there is a much earlier common origin with false associations that came afterwards
Japanese doesn’t have different forms for plural, so “emoji” can be both singular and plural.
yeah, if anything they might collectivize it like “emoji-tachi”. though I’ve never heard it used that way.