well either you use it and thats fine eventhough much culture gets lost in translation.
or you dont use it at all like me and is just more bloat like shitty pocket. overall i want to chose what to install. my ff profile is so old with every update the first start after update takes ages…and mostly because adfox added stuff i didnt ask for.
why is moz so stupid? other plattforms (osx, atlassian jira, slack) allow me to add functionality through their stores but keep the original product clean. adfox goes like slapping shit on everything. lets add AI to improve my searches…ah, why not use ai to do the entire browsing? and thats how idiocracy started.
I’m as frustrated as the next person here when it comes to how AI is crammed into products, but translation between languages is one of the few things AI can be good at. A lot gets lost in translation, sure, but everything is lost when it’s not translated at all. Are we expected to have official translaters for everything? I use it most often translating explanations of how to fix a chunk of code. Someone else solved the problem except that it’s not in a language I understand, one quick AI translation and I can understand what their solution was and deploy it myself. I couldn’t do that ten years ago. Most AI is hot garbage but I find translation AI very useful.
I don’t understand why translation is bad, could you please explain
well either you use it and thats fine eventhough much culture gets lost in translation. or you dont use it at all like me and is just more bloat like shitty pocket. overall i want to chose what to install. my ff profile is so old with every update the first start after update takes ages…and mostly because adfox added stuff i didnt ask for. why is moz so stupid? other plattforms (osx, atlassian jira, slack) allow me to add functionality through their stores but keep the original product clean. adfox goes like slapping shit on everything. lets add AI to improve my searches…ah, why not use ai to do the entire browsing? and thats how idiocracy started.
I’m as frustrated as the next person here when it comes to how AI is crammed into products, but translation between languages is one of the few things AI can be good at. A lot gets lost in translation, sure, but everything is lost when it’s not translated at all. Are we expected to have official translaters for everything? I use it most often translating explanations of how to fix a chunk of code. Someone else solved the problem except that it’s not in a language I understand, one quick AI translation and I can understand what their solution was and deploy it myself. I couldn’t do that ten years ago. Most AI is hot garbage but I find translation AI very useful.
Just be fluent in every language it’s not that hard
¿Por qué no los dos?