maybe it’s another Duolingo bullshit they push upon us or maybe a typical thing in Japanese? namely in phrases like
けんさんは二年生ですか it could mean both “Is Ken a second year student?” and (according to duolingo) “are you a second year studentsophomore, Ken?” how do i know if it’s directly addressing the person? which is which?
I’m not a fluent speaker, but I’m pretty sure it depends on who is being talked to. Like if you’re talking to someone else, it would mean the first one, and if you’re talking to ken, it would mean the second one.
In text though, it would give you context for you to guess who is talking to who. For example, someone could ask the question, and in the next line, ken answers. Or maybe onlyt this person and ken are in the room.
Edit: autocorrect