Nun ernst: Genau wie „Hain“ ist tschechisches „háj“ ein poetisches Begriff für Gehölz. Warum wird aber ausschießlich in Harz die slawische Aussprache verwendet?
Nun ernst: Genau wie „Hain“ ist tschechisches „háj“ ein poetisches Begriff für Gehölz. Warum wird aber ausschießlich in Harz die slawische Aussprache verwendet?
Wie gesagt, in der Berliner Gegend ist es das -ow, in anderen Gegenden sind es andere Einflüsse.
“Umvolkung” hat sicherlich auch stattgefunden, aber viel war Durchmischung und Einflussnahme. Gut, das klingt jetzt zu positiv, ich glaube, man kann es als Kolonialismus bezeichnen. Aber die Wenden (heute eher Sorben genannt) gibt es ja durchaus immernoch.