The English language still backs it up. If you fall, you are falling. Simply because there is an ing missing from the text of a thing not said in the joke doesnāt mean that the joke doesnāt work. On top of that thereās the whole part of how the DM is God in a game, not the DMG or the rule book.
You didnāt ruin anything. Just weirdly pedantic for no reason
Weirdly pedantic is fun sometimes, and Iād say especially so with D&D 5e rules that often are very poorly worded.
Damage taken from being the Fall season would be called āFall damageā in English though. It is not a verb that you did, it is a noun that is. You are not falling. It is fall. Falling is only from a present tense verb of fall.
Damage taken from being the Fall season would be called āFall damageā in English though.
If Iām in a fight, Iām fighting. If Iām on a walk, Iām walking. On a hike? Hiking. If Iām at a party, Iām partying. If thereās rain in the air, itās raining. If Iām applying butter to my toast, Iām buttering my toast. If Iām on a boat, Iām boating. If Iām in the middle of a fall, Iām falling.
Is it hard to understand that someone is referring to the act of entering Fall (or being in the middle of Fall) when they call it āfalling?ā
Regardless of whether you find that difficult to understand or to accept, itās a well-established linguistic phenomenon known as āverbification.ā
You are not falling. It is fall. Falling is only from a present tense verb of fall.
Youāre wrong on several counts.
First, you donāt suffer āfalling damageā from falling. You suffer it from landing after falling (refer to page 183 of the PHB if you donāt believe me). However, casting Feather Fall is a reaction that you can take when you or another creature āfalls,ā so it was appropriate to cast it at the start of the season.
Second, āfallingā is not the present tense of āfall.ā The simple present tense of āfallā is āfallā or āfalls,ā but other āpresent tensesā include: the present perfect simple (āHe has fallenā), present progressive/continuous, and present perfect progressive.
āFallingā is the present participle, and it can be used both as an adjective (āThe falling bardā) and as part of the past continuous/progress (āThe bard was fallingā), present continuous/progressive (āThe bard is fallingā), and future continuous/progressive (āThe bard will be fallingā) verb tenses, as well as with their perfect variants (had been falling, has been falling, will have been falling).
If Iām in a fight, Iām fighting. If Iām on a walk, Iām walking. On a hike? Hiking. If Iām at a party, Iām partying. If thereās rain in the air, itās raining. If Iām applying butter to my toast, Iām buttering my toast. If Iām on a boat, Iām boating. If Iām in the middle of a fall, Iām falling.
Everything before fall was a verb. If youāre in a pool, you arenāt pooling. If youāre in a car you arenāt caring. If youāre in spring you arenāt springing. (We do have words for summering and wintering, but theyāre actions you take, not just being in the season.)
Is it hard to understand that someone is referring to the act of entering Fall (or being in the middle of Fall) when they call it āfalling?ā
I get the joke. I was trying to make another joke by being pedantic, but now youāre doing this. That is not how the English language works. You do not say your doing an action when you enter a season. You are entering Fall, but you arenāt Falling. You are not doing something.
First, you donāt suffer āfalling damageā from falling. You suffer it from landing after falling.
The damage is caused by the speed built up during the fall. Regardless, thatās the word we use in English for it usually, but it could be called landing damage. Anyway, falling damage is calculated by the distance of the fall, so this Fall has no distance so if we decide to call it falling damage anyway and follow those rules itās zero damage.
However, casting Feather Fall is a reaction that you can take when you or another creature āfalls,ā so it was appropriate to cast it at the start of the season.
Correct. I have no issue in how the action was taken, unless he was supposed to be unaware of it.
āFallingā is the present participle, and it can be used both as an adjective (āThe falling bardā) and as part of the past continuous/progress (āThe bard was fallingā), present continuous/progressive (āThe bard is fallingā), and future continuous/progressive (āThe bard will be fallingā) verb tenses, as well as with their perfect variants (had been falling, has been falling, will have been falling).
This is correct. Is this countering something I said or agreeing?
OK, this was too long of a reply for a stupid joke to a stupid jokeā¦
Since we have all decided to be pedantic, āfallingā is not the past tense of āfallā.
Its like a participle or gerund or some shit that means it is happening now.
edit either I misread or original message was edited. Regardless others have thoroughly beaten me at being pedantic.
It should tell you if itās edited with an asterisk and it should say when the edit happened. I didnāt edit the message though. It always said it was present tense.
The English language still backs it up. If you fall, you are falling. Simply because there is an ing missing from the text of a thing not said in the joke doesnāt mean that the joke doesnāt work. On top of that thereās the whole part of how the DM is God in a game, not the DMG or the rule book.
You didnāt ruin anything. Just weirdly pedantic for no reason
Weirdly pedantic is fun sometimes, and Iād say especially so with D&D 5e rules that often are very poorly worded.
Damage taken from being the Fall season would be called āFall damageā in English though. It is not a verb that you did, it is a noun that is. You are not falling. It is fall. Falling is only from a present tense verb of fall.
Sorry to be more pedantic.
If Iām in a fight, Iām fighting. If Iām on a walk, Iām walking. On a hike? Hiking. If Iām at a party, Iām partying. If thereās rain in the air, itās raining. If Iām applying butter to my toast, Iām buttering my toast. If Iām on a boat, Iām boating. If Iām in the middle of a fall, Iām falling.
Is it hard to understand that someone is referring to the act of entering Fall (or being in the middle of Fall) when they call it āfalling?ā
Regardless of whether you find that difficult to understand or to accept, itās a well-established linguistic phenomenon known as āverbification.ā
Youāre wrong on several counts.
First, you donāt suffer āfalling damageā from falling. You suffer it from landing after falling (refer to page 183 of the PHB if you donāt believe me). However, casting Feather Fall is a reaction that you can take when you or another creature āfalls,ā so it was appropriate to cast it at the start of the season.
Second, āfallingā is not the present tense of āfall.ā The simple present tense of āfallā is āfallā or āfalls,ā but other āpresent tensesā include: the present perfect simple (āHe has fallenā), present progressive/continuous, and present perfect progressive.
āFallingā is the present participle, and it can be used both as an adjective (āThe falling bardā) and as part of the past continuous/progress (āThe bard was fallingā), present continuous/progressive (āThe bard is fallingā), and future continuous/progressive (āThe bard will be fallingā) verb tenses, as well as with their perfect variants (had been falling, has been falling, will have been falling).
Everything before fall was a verb. If youāre in a pool, you arenāt pooling. If youāre in a car you arenāt caring. If youāre in spring you arenāt springing. (We do have words for summering and wintering, but theyāre actions you take, not just being in the season.)
I get the joke. I was trying to make another joke by being pedantic, but now youāre doing this. That is not how the English language works. You do not say your doing an action when you enter a season. You are entering Fall, but you arenāt Falling. You are not doing something.
The damage is caused by the speed built up during the fall. Regardless, thatās the word we use in English for it usually, but it could be called landing damage. Anyway, falling damage is calculated by the distance of the fall, so this Fall has no distance so if we decide to call it falling damage anyway and follow those rules itās zero damage.
Correct. I have no issue in how the action was taken, unless he was supposed to be unaware of it.
This is correct. Is this countering something I said or agreeing?
OK, this was too long of a reply for a stupid joke to a stupid jokeā¦
Since we have all decided to be pedantic, āfallingā is not the past tense of āfallā.
Its like a participle or gerund or some shit that means it is happening now. edit either I misread or original message was edited. Regardless others have thoroughly beaten me at being pedantic.
It should tell you if itās edited with an asterisk and it should say when the edit happened. I didnāt edit the message though. It always said it was present tense.