I don’t see how this is a pro-church sort of vibe. Nobody in the churches i grew up in would talk so openly about this sort of thing, and especially not in such a sarcastic manner.
Doubly so since it’s a dude wearing it; if being trans is a sin, then joking about it sarcastically is definitely taboo.
I thought the joke was making fun of pat robertson’s wild quote “the feminist agenda encourages women to kill their children, practice witchcraft, and become lesbians.”
I read the shirt as “sorry missed church /s, i was too busy fucking around with things that are horrible for church-people to bother with it lmao”.
Pat Robertson went hard. [The feminist movement] is a socialist, anti-family political movement that encourages women to leave their husbands, kill their children, practice witchcraft, destroy capitalism and become lesbians.
The kill their children part is omitted from humorous re-quotes, but he was being willfully cruel and hyperbolic.
This is good context info. But it still doesn’t address OPs question. It could be worn by someone who supports Pat Robertson and his statement. Or obviously by someone as sarcasm.
I don’t know the answer. But I know the context. Since then, the sorry I skipped church sentiment has been a pro-feminist statement when it’s not on the back of someone who appears to be an old man.
I don’t know what it means to this wearer, though.
I’m gonna guess the shirt is meant as an unironic “Checkmate atheists.” Insular social groups tend to forget that the things that they care/feel strongly about might not even be on the collective radar of everyone else - print those things on a shirt and sometimes objective hilarity ensues because it opens the wearer up to outside interpretations that run counter to their intended meaning.
On the other hand, they could be a witchy lesbian, or be showing unironic support for their favorite witchy lesbian in their life. That would be cool, but I’m not betting on it.
I feel like the intent of the wearer can make this shirt work both in a pro-witchy-lesbian way or in a pro-churchgoer way.
Is this evidence I’ve missed the joke, or is that the joke?
I don’t see how this is a pro-church sort of vibe. Nobody in the churches i grew up in would talk so openly about this sort of thing, and especially not in such a sarcastic manner.
Doubly so since it’s a dude wearing it; if being trans is a sin, then joking about it sarcastically is definitely taboo.
I thought the joke was making fun of pat robertson’s wild quote “the feminist agenda encourages women to kill their children, practice witchcraft, and become lesbians.”
I read the shirt as “sorry missed church /s, i was too busy fucking around with things that are horrible for church-people to bother with it lmao”.
https://www.snopes.com/fact-check/pat-robertson-feminist-agenda/
Thanks!
This is a reference to something Pat Robertson said. He said something like “Feminism causes women to become witches and lesbians”.
Pat Robertson went hard. [The feminist movement] is a socialist, anti-family political movement that encourages women to leave their husbands, kill their children, practice witchcraft, destroy capitalism and become lesbians.
The kill their children part is omitted from humorous re-quotes, but he was being willfully cruel and hyperbolic.
This is good context info. But it still doesn’t address OPs question. It could be worn by someone who supports Pat Robertson and his statement. Or obviously by someone as sarcasm.
I don’t know the answer. But I know the context. Since then, the sorry I skipped church sentiment has been a pro-feminist statement when it’s not on the back of someone who appears to be an old man.
I don’t know what it means to this wearer, though.
Ah thanks!
Thanks, feminism!
TIL, thanks.
Context ? Do I now have to hate pattinson too lol ?
I’m gonna guess the shirt is meant as an unironic “Checkmate atheists.” Insular social groups tend to forget that the things that they care/feel strongly about might not even be on the collective radar of everyone else - print those things on a shirt and sometimes objective hilarity ensues because it opens the wearer up to outside interpretations that run counter to their intended meaning.
On the other hand, they could be a witchy lesbian, or be showing unironic support for their favorite witchy lesbian in their life. That would be cool, but I’m not betting on it.
A pro-churchgoer would never write “I” there. Absolutely never.
“Sorry you missed church. You was busy practicing witchcraft and becoming a lesbian.”
The third option is that the guy thought it was funny and stopped at that. Nothing political or agenda involved at all.
Just: This will get a few laughs at the hardware store or with the boys fishing. Heh.