This is not a science meme.

I just want to take a moment to thank @[email protected] for providing us with so much quality content.

Really improves my day!

  • Zagorath
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    22
    ·
    3 months ago

    Shouldn’t that be meme scientifique, or something like that?

    • Sunoc@sh.itjust.works
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      14
      ·
      edit-2
      3 months ago

      Tout à fait! Tu peux même écrire “même scientifique” avec un accent.

      Edit: “mème”, avec un accent grave pas un accent circonflexe.

      • Zagorath
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        8
        ·
        3 months ago

        Tu peux même écrire “même scientifique” avec un accent

        Ah. Sur mon clavier je n’ai pas les accents, donc je ne les ecrire pas, normalement.

        Mais aussi, sur Wikipedia, le page qui est le traduction de “meme” est mème, pas la même que “même”.

        • Sunoc@sh.itjust.works
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          3
          ·
          3 months ago

          Tu as raison, je suis une pive; j’ai écrit mon commentaire trop vite et sans vérifier ><

          • Zagorath
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            4
            ·
            3 months ago

            je suis une pive

            Desole, mais c’est quoi “une pive” ? Je ne parle pas beaucoup francais, et Google Translate n’a aucun traduction pour ca mot.

            • Sunoc@sh.itjust.works
              link
              fedilink
              English
              arrow-up
              4
              ·
              edit-2
              3 months ago

              C’est une expression utilisée en Suisse romande pour dire “je suis stupide”. “Pive” seul se traduit par “pinecone” en anglais; mais encore une fois, je crois que c’est uniquement en Suisse.

              • Zagorath
                link
                fedilink
                English
                arrow-up
                2
                ·
                3 months ago

                Ah, merci ! “Pinecone” est parfois utilisé en anglais pour la meme raison, mais ce n’est pas tres courant.