• RightHandOfIkaros@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    50
    ·
    edit-2
    6 months ago

    “We’re making a commercial work, so we want the audience to see it. I don’t care if they say, ‘I don’t get it,’ but I don’t want them to feel unnecessarily uncomfortable. On the other hand, if we make the work completely sterile, people’s immunity will be weakened, and they will all die. Therefore, there is a way of thinking that we should dare to take on the stigma and transmit harmful things to the public.”

    I mean, hard to disagree with his sentiment. Seems like classic article author not getting past the translated words and being pedantic. This was an article written because the author read a translated Japanese interview with a Japanese media outlet, NOT a direct interview themselves.

    Imagine if no entertainment or media ever showed content considered “unsafe” or “harmful.” So many masterpieces of artwork would just be deleted from existence.

    • Swedneck@discuss.tchncs.de
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      7
      arrow-down
      1
      ·
      6 months ago

      But maybe they could show risque stuff just… as a normal part of the story? Rather than just grafting on panty shots of women who look distressingly young…

      It’s like having a national nudity day where it’s curiously just hot women who are pressured to go nude

      • trashgirlfriend@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        5
        ·
        6 months ago

        But maybe they could show risque stuff just… as a normal part of the story?

        I mean isn’t that what kill la kill does?

        • Pennomi@lemmy.world
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          1
          ·
          6 months ago

          Kill La Kill is somewhat unique because the concept of nudity being considered shameful is core to the plot.

          I mean yeah it’s fanservice dialed up to 11, but at least they use it as a theme and motif rather than just grafting it onto an unrelated plot.

  • megane-kun@lemm.ee
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    16
    arrow-down
    1
    ·
    6 months ago

    This might be a hot take for an anime enjoyer, but what immunity are they talking about here? Immunity against nudity? Fanservice?

    I’m leaning more towards “people losing immunity towards nudity (in shows)” but that’s one extreme. If every show on Earth has people fully-clothed, covered from hair to toe, and porn is relegated to an extreme taboo that one would go to great lengths and at great risk to access (kinda like Shimoneta, I‌ guess?) then maybe? But even then, sex is such a human need that people will find ways.

    Now, this might be a wild shot in the dark, but if they’re talking about lack of fanservice leading to people not having sex, uh… Japan has a lot of problems with young people not having enough children, but I don’t think lack of fanservice has anything to do with it, and more about the pressures and bleak prospects.

    IDK, I‌ just don’t get it and maybe someone who has access to the original interview quoted here can clarify things?

    • SatouKazuma@ani.social
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      20
      ·
      6 months ago

      It’s a figure of speech, but the argument is that eventually, the line for what’s considered “decent” will sufficiently restrict art to the point that much of it dies, along with the ability of creators to avoid self-censorship.

        • SatouKazuma@ani.social
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          3
          ·
          6 months ago

          No problem. I figured something was lost in translation. That said, I’d love to see the original interview, if partially to improve my practice at something akin to interpretation, which I would love to get into.

          • megane-kun@lemm.ee
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            1
            ·
            6 months ago

            Indeed. Translating from Japanese is hard, even more so Japanese that involve figurative expressions and idioms (that are already usually hard to translate to and from any language to begin with).